Edition bilingue français-niçois
À l’origine de cette pièce, la rencontre d’une grand-mère. D’ordinaire, ce mot suggère une vieille dame digne, aimante, douce, sentant bon le cake et l’Eau de Cologne.
Mais celle-ci était tout sauf cela : una bruta vièlha. Mà bruta dau bouòn, una caricatura !
Elle disposait donc de toutes les qualités du personnage central de ce qui serait une comédie nécessairement grinçante. La voici donc attendant - voire espérant - le « coup dur » pour son mari, âgé et fragile.
Une succession se profile donc, dans cette famille dont aucun membre ne mérite même un nom...